Saewookkang 새우깡 in a 4-piece pack. |
I was inspired by some Korean photo I saw at Komusin (years ago). But I can't seem to get it right. ^^;; |
Here's another try. Ah... it just looks like Jenga. |
I give up on stacking them. Take a closer look at those shrimp crackers/snacks. |
Product Name: Saewookkang 새우깡... 새우 (Saewoo) is the Korean word for "shrimp". But when I check google translate, it says "lobster"...? I think Lobster is just 로브스터. And then 깡...? I dunno, but maybe it has something to do with how the shrimps were cooked or prepared. *shrugs*
Hole in the Pocket: Freebie from ♥.
First Impression: We have a similar snack here in the Philippines and it's made by Oishi, a food corporation. The color of the package and presentation are almost the same, but Saewookkang 새우깡 is more comprehensive and artsy. The giant shrimp is enough to tell you, without even knowing what 새우 means, that it is shrimp flavored.
Taste Buds say: It's crunchy and not too salty compared to our country's version. It's not loaded with powder flavoring. I like the simple combination of shrimp taste and cracker like texture (huh..?^^;). Its grooves and indentations are there for a better grip (...just made that up for lack of nothing better to say).
Reminds me of: Oishi prawn crackers!
K-rating: 4/5...a light and crunchy shrimp snack. ^^~
No comments:
Post a Comment
What do you think?